ЭндБобзиранкл!
2009/11/27 3:59 1 data mining perekati.com
3-й час ночи, а я заливаюсь как курский соловей - ЭндБобзиранкл, это просто праздник какой-то!
Вот, например, мне приходилось спрашивать дорогу у людей, а так же присутствовать при том, как мои знакомые англичане объясняют дорогу другим. И часто, совершенно дружелюбно разъяснив маршрут, типа: поедете прямо, повернете на светофоре налево, доедете до второй церкви...это все понятно, в конце добавляют какое-то "ИНБОБЗИРАНКЛ". Первый раз я честно сказала"Чиииивоооо?""I beg your pardon?". И мне повторили весь рассказ со все тем же ЭНБОБЗИРАНКЛом в конце. Так было много раз. И я стеснялась, что ли, переспрашивать, кто такой этот ЭНБОБЗИРАНКЛ. Я и так долго путала французский с английским и всякие выражения типа Housekeeper-Keeprhouse, Milkshake-shakemilk, благо, люди здесь все с чувстом юмора и незлобивые, хоть понимали меня, и ладно.
Потом в кулинарной передаче несколько раз слышала "ЭНБОБЗИРАНКЛа" этого загадочного, когда там рецепты рассказывают. А вот теперь прозрела! А могла и раньше, даже в Википедии есть объяснение этого выражения.
And Bob´s your uncle!!!!! Что переводится "И вот твой дядя Боб", а означает "И вот, что вы искали". via ah-leen
Извините за копипаст, это тот случай, когда удержаться решительно невозможно! Беру на вооружение, это круче свиньи в желтых шлепанцах на груше, ну вы знаете, да?
Комментарии:
Добавить комментарий: